https://openai.com/product/gpt-4
GPT-4
GPT-4 is more creative and collaborative than ever before. It can generate, edit, and iterate with users on creative and technical writing tasks, such as composing songs, writing screenplays, or learning a user’s writing style.
openai.com
https://openai.com/blog/chatgpt
Introducing ChatGPT
We’ve trained a model called ChatGPT which interacts in a conversational way. The dialogue format makes it possible for ChatGPT to answer followup questions, admit its mistakes, challenge incorrect premises, and reject inappropriate requests.
openai.com
신기할 정도로 대답을 잘하는 Chat GPT 이다.
글로벌 시대 언어의 장벽이 거의 사라지고 있는데 Chat GPT가 영어로 되어있는 인터넷의 자료들을 사용해서 대답을 구성한다면
그걸 바로 한국어로 번역해서 사용해도 되는걸까?
몇가지 의문점을 추려봤다.
1. 영어 -> 한글 번역 문제
아직 번역이 어색하다.
번역 ai가 계속 발전하고 있지만 어색한 문어체는 여전히 사용하고 있다.
한국 개발자들이 열심히 해야 하는 부분
2. Chat GPT 가 학습하는 자료에 한글 문서들이 포함되는가?
만약 포함된다면 답변을 유의미하게 사용할 수 있다.
만약 아니라면 사전학습 모델에 한글 문서의 학습도 진행해야 유의미한 답변을 얻을 수 있다.
3. Chat GPT의 미국 메이저 감성을 다른 국가에서도 받아들일 수 있는가?
우리나라도 아직 연령대가 높은 사람들은 구글검색 보다 네이버 검색을 애용하는 사람이 많은데
Chat GPT의 답변의 미국 메이저 감성을 받아들이는 게 가능할까?
4. 사전훈련 GPT
한글 문서로 학습한 Chat GPT를 새로 만드는게 좋을까
아니면 Chat GPT와 같은 타 국가의 ai를 사전훈련 모델로 삼고 한글 문서로 파인 튜닝하는 것이 좋을까
지식자료와 해외 관련 문서는 영문자료가 더욱 많겠지만 실사용감에서는 어떨까?
'AI 저널' 카테고리의 다른 글
구글 AI Chatbot Bard 바드 한국어 지원 (0) | 2023.05.11 |
---|---|
세계가 기술에 준비되었을까? (0) | 2023.05.01 |
GPT-4, 튜링테스트 통과 소문 (0) | 2022.11.16 |